산책로에서 산책하다보면 자전거도 지나가고
조깅하는 사람들도 앞질러 지나가게 되는데
그때마다 꼭 애기해준다.

먼저 지나갈게요.
조심하세요.

뭐라고 표현해야할까?

Excuse me?
I'm passing by?
Watch out?
Me first?

다양하게 표현할 수도 있고 의미도 대략 전달 되겠지만 가장 많이 쓰는 말은 정해져 있다.

첨에는 쌩 지나가면서 말하기 때문에 뭐라고 하는거지 했는데 여러번 듣다보니 익숙해졌다.


너의 오른쪽으로 지나갈게.
너의 왼쪽으로 지나갈게 조심해.

의미를 가진 이 표현은 이렇게 표현 한다.

On your Left!
On your right!

알고보면 미드에서도 나온다.
뒤에서 추월하여 앞질러가면서 앞에 있는 사람에게 해주는 말!

"On your (방향)!"



cf) 군중속을 헤치고 지나갈땐
Coming through~

 

 

"먼저 지나갈게요." 라고 말하는 한국말은 화자 중심인데 

의외로 영어는 "On your **** " 상대 중심 방향에서 말하는 표현이라는 점이 재미있다.  

보통은 반대일 것 같은데

+ Recent posts